Releasing products in different markets can be challenging for many companies. They have to consider and ensure complex processes in order to meet tight deadlines for rolling out new products. A key step in developing products for international markets is the translation and localization of user interface content. This involves adjusting to local language, cultural, and legal norms. Specialized tools such as the software localization tool SDL Passolo are used for this purpose.
But how can you ensure that the content of the user interfaces in your software is created in an error-free manner using the same style across many different languages? Acrolinx content optimization software ensures consistency across your content. It helps maintain and enforce valid writing standards in software localization.
Integrating a language check into a software localization tool brings all of the process steps and tools together in one system. This makes it easier for authors to effectively create content with consistent terminology and a uniform writing style. This benefits users of your software as they can get to grips with the software better and faster when the content of the user interface is consistent, easy to understand, and readable. In addition, consistent source content can be translated into other languages in a more cost-effective manner.
In this webinar you learn how Roche Diagnostics benefited from integrating the Acrolinx language check into the software localization tool SDL Passolo, allowing it to ensure consistency in the user interfaces of its software products.